See wyjechać in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "wyjechanie" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjechać z załogi" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "wyjechać" }, "expansion": "Polish: wyjechać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: wyjechać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "wyjechać" }, "expansion": "Silesian: wyjechać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: wyjechać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "wy-", "3": "jechać" }, "expansion": "wy- + jechać", "name": "af" }, { "args": { "1": "1389" }, "expansion": "1389", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1389" }, "expansion": "First attested in 1389", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From wy- + jechać. First attested in 1389.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "wyjechać pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjeździć" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyjeżdżać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with wy-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1959 [1389], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 55, Poznań:", "text": "[Jako Mś]czislaw ne vigal Szekirek i ne bral [Mści]gnewa", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1413], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 896, Poznań:", "text": "Iaco ten Ptasnik viyal s mego domu na mem wosze, na mich konech", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1424], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1172, Poznań:", "text": "Ale mu ssza prawo ne *moglø stącz, ysze byl szeme wyyąl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to leave; to ride out; to drive out (to depart by vehicle)" ], "id": "en-wyjechać-zlw-opl-verb-IVXntbHf", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "ride", "ride" ], [ "drive", "drive" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to leave; to ride out; to drive out (to depart by vehicle)" ], "synonyms": [ { "word": "wyjeździć" } ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1868 [1439], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XII, page 70:", "text": "Domini debent equitare al. wyyachacz ad conspeccionem dicte terre sive granicierum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to inspect by driving or riding around in a vehicle" ], "id": "en-wyjechać-zlw-opl-verb-BHQ5n22A", "links": [ [ "inspect", "inspect" ], [ "driving", "drive" ], [ "riding", "ride" ], [ "around", "around" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɨjɛxat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vɨjɛxat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "wyjachać" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wyjać" } ], "word": "wyjechać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish perfective verbs", "Old Polish terms prefixed with wy-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "wyjechanie" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjechać z załogi" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "wyjechać" }, "expansion": "Polish: wyjechać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: wyjechać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "wyjechać" }, "expansion": "Silesian: wyjechać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: wyjechać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "wy-", "3": "jechać" }, "expansion": "wy- + jechać", "name": "af" }, { "args": { "1": "1389" }, "expansion": "1389", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1389" }, "expansion": "First attested in 1389", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From wy- + jechać. First attested in 1389.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "wyjechać pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjeździć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyjeżdżać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1959 [1389], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 55, Poznań:", "text": "[Jako Mś]czislaw ne vigal Szekirek i ne bral [Mści]gnewa", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1413], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 896, Poznań:", "text": "Iaco ten Ptasnik viyal s mego domu na mem wosze, na mich konech", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1424], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1172, Poznań:", "text": "Ale mu ssza prawo ne *moglø stącz, ysze byl szeme wyyąl", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to leave; to ride out; to drive out (to depart by vehicle)" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "ride", "ride" ], [ "drive", "drive" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to leave; to ride out; to drive out (to depart by vehicle)" ], "synonyms": [ { "word": "wyjeździć" } ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1868 [1439], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XII, page 70:", "text": "Domini debent equitare al. wyyachacz ad conspeccionem dicte terre sive granicierum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to inspect by driving or riding around in a vehicle" ], "links": [ [ "inspect", "inspect" ], [ "driving", "drive" ], [ "riding", "ride" ], [ "around", "around" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɨjɛxat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vɨjɛxat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "wyjachać" }, { "word": "wyjać" } ], "word": "wyjechać" }
Download raw JSONL data for wyjechać meaning in Old Polish (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.